配信コメントを信じ、魔法陣に乗ると、そこはダンジョンの最下層だった!? ダンジョン脱出冒険譚『リスナーに騙されてダンジョンの最下層から脱出RTAすることになった』が、マガポケにて本日1月14日より連載スタート! 今回は連載開始を記念して、原作:恋狸先生、作画:都月梓先生、構成:うにがら先生のプロフィールを大公開しちゃいます!
●ダンジョン脱出冒険譚!! 『リスナーに騙されてダンジョンの最下層から脱出RTAすることになった』原作:恋狸先生、作画:都月梓先生、構成:うにがら先生を紹介!
STORY
配信×異世界ダンジョン! 新人冒険者・世迷言葉は、配信しながらダンジョン攻略をしていたところ、事故で未踏破の最下層に転送されてしまう。レベルが低く、新人である言葉が頼れるのは配信にいるリスナーだけ!? どん底の状況から始まるダンジョン脱出冒険譚!!
配信×異世界ダンジョン! 新人冒険者・世迷言葉は、配信しながらダンジョン攻略をしていたところ、事故で未踏破の最下層に転送されてしまう。レベルが低く、新人である言葉が頼れるのは配信にいるリスナーだけ!? どん底の状況から始まるダンジョン脱出冒険譚!!
原作担当:
恋狸先生
恋狸先生
――出身地
北海道
北海道
――趣味
創作活動全般
創作活動全般
――好きな漫画
『薫る花は凛と咲く』、『斉木楠雄のΨ難』
『薫る花は凛と咲く』、『斉木楠雄のΨ難』
――小説を書き始めたきっかけ
今は簡単に小説を投稿することができる時代で、高校生の時にスマホを持ったことを機に、ずっと好きだったライトノベルを書いてみようと思ったことがきっかけです。
今は簡単に小説を投稿することができる時代で、高校生の時にスマホを持ったことを機に、ずっと好きだったライトノベルを書いてみようと思ったことがきっかけです。
――本作が始まるまでの経緯
コメディ×ダンジョン配信、という分野を突き詰めた果てにこの物語が出来上がりました。そこで投稿サイトの方にて編集さまの目に留まり、コミカライズと相成りました。
コメディ×ダンジョン配信、という分野を突き詰めた果てにこの物語が出来上がりました。そこで投稿サイトの方にて編集さまの目に留まり、コミカライズと相成りました。
――読者へのメッセージ
『リスナーに騙されてダンジョンの最下層から脱出RTAすることになった』をご覧になっていただき誠にありがとうございます。本作はテンション高い頭のネジがぶっ飛んだヤバい主人公が織り成す脱出劇をウリにしている物語で、なかなか主人公に共感するのは難しいですが、「何だコイツ〜〜!」みたいな某芸人さまのツッコミ役のような事を思いながら楽しんでいただければ幸いです。
『リスナーに騙されてダンジョンの最下層から脱出RTAすることになった』をご覧になっていただき誠にありがとうございます。本作はテンション高い頭のネジがぶっ飛んだヤバい主人公が織り成す脱出劇をウリにしている物語で、なかなか主人公に共感するのは難しいですが、「何だコイツ〜〜!」みたいな某芸人さまのツッコミ役のような事を思いながら楽しんでいただければ幸いです。
作画担当:
都月梓先生
都月梓先生
――出身地
非公開
非公開
――趣味
ゲーム
ゲーム
――好きな漫画
『異国迷路のクロワーゼ』、『ウマ娘 シンデレラグレイ』
『異国迷路のクロワーゼ』、『ウマ娘 シンデレラグレイ』
――漫画を始めたきっかけ
漫画を読んでいて、自分も描きたくなったので。
漫画を読んでいて、自分も描きたくなったので。
――本作が始まるまでの経緯
賞をいただいた後にお話をいただきました。
賞をいただいた後にお話をいただきました。
――読者へのメッセージ
頑張りますので、よろしくお願いいたします。
頑張りますので、よろしくお願いいたします。
構成担当:
うにがら先生
うにがら先生
――出身地
10
10
――趣味
C-t6ct
C-t6ct
――好きな漫画
『GetBackers -奪還屋-』
『GetBackers -奪還屋-』
――漫画を始めたきっかけ
*-s[S]
$rC
*-s[S]
$rC
――本作が始まるまでの経緯
E> mn-U
[U]mn > E
E> mn-U
[U]mn > E
――読者へのメッセージ
h31q-E6
h31q-E6
▼『リスナーに騙されてダンジョンの最下層から脱出RTAすることになった』本編はコチラから!!
ぜひ周りの人にも教えてあげてください!
▼マガポケ漫画のオススメ記事はコチラ!
from "構成" - Google ニュース https://ift.tt/G3ekT18
via IFTTT
Bagikan Berita Ini
0 Response to "【マガポケ新連載】ダンジョン脱出冒険譚!! 『リスナーに騙されてダンジョンの最下層から脱出RTAすることになった』原作:恋狸 ... - マガポケ"
Post a Comment